Au contraire, j'attends qu'un esprit commun de coopération étroite ressorte de la nécessité partagée de réaliser un objectif commun.
相反,我希望实现共同目标的一致需要将促成一种密切合作的精神。
Au contraire, j'attends qu'un esprit commun de coopération étroite ressorte de la nécessité partagée de réaliser un objectif commun.
相反,我希望实现共同目标的一致需要将促成一种密切合作的精神。
À cet égard, le Président-Rapporteur souligne qu'il est crucial que les États fassent preuve de volonté politique et d'un esprit de coopération étroite tout au long du processus.
从这个角度,报告员强调,在整个过程中,各国的政治意愿和密切合作的意识非常关键。
Nous travaillons en étroite collaboration avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et le Comité contre le terrorisme des Nations Unies et ce, dans l'esprit des résolutions pertinentes de l'ONU.
我们正在本着合国各项有关决议的精神,与合国毒品和犯罪问题办事处和合国反恐怖主义委员会密切合作。
Dans son nouveau rôle en tant que Président, l'intervenant se réjouit à la perspective de travailler en coopération plus étroite avec la Commission de consolidation de la paix dans un esprit de partenariat fondé sur le principe de l'appropriation nationale.
作为新任主席,他期待在国家自主原则的指导下,本着伙伴精神,与建设和平委员会更密切地合作。
Nous estimons que le Comité devra travailler dans un esprit d'étroite coopération et bénéficier de l'appui d'experts issus d'agences telles que l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.
我们认为,该委员会将需要同诸如国际原子能机构和禁止器组织以及合国秘书处等机构密切合作,并使用这些机构的专家协助。
Ces principes, à notre avis, devraient constituer la base des analyses et des activités de l'Organisation des Nations Unies, notamment dans les activités futures du Conseil de sécurité et du Secrétaire général, dans un esprit de coopération étroite avec les autorités macédoniennes.
我们认为,这些原则应该成为合国、特别是安全理事会和秘书长今后与马其顿当局以密切合作的精神开展活动及进行平息与活动的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。